Random  | Best Random Tools

  • [#]: 1
    [Title (modern spelling)]: Nusidavimai Dievo karalystėje
    [Translated title]: News in the Kingdom of God
    [Published in]: Königsberg (Kaliningrad)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1823
    [To]: 1824/1825
    [Short description]: A translation of German Königsberger Missionsblatt edited by Hermann Olshausen and published by the Evangelical Missionary Society of Königsberg. It reported on Evangelical missions to Asia and Africa.
    (Publications)

  • [#]: 2
    [Title (modern spelling)]: Nusidavimai apie evangelijos prasiplatinimą tarp žydų ir pagonių
    [Translated title]: Stories about the Propagation of the Gospel among the Jews and the Pagans
    [Published in]: Königsberg (Kaliningrad)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1832
    [To]: 1914
    [Short description]: Revival of Nusidavimai Dievo karalystėje. It mainly published translated texts from Königsberger Missionsblatt.
    (Publications)

  • [#]: 3
    [Title (modern spelling)]: Lietuviškas prielaiškas
    [Translated title]: The Lithuanian Supplement
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1849
    [To]: 1851
    [Short description]: Published by teacher Mauras Pucas as a supplement to the German liberal newspapers Dorfzeitung für Preußen and Die Freie Gemeinde. The publication ceased after seven issues when the German police confiscated the last issue. Pucas was forced to emigrate to the United States.
    (Publications)

  • [#]: 4
    [Title (modern spelling)]: Lietuvininkų prietelis
    [Translated title]: The Friend of Lithuanians
    [Published in]: Memel (Klaipėda)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1849-04-05
    [To]: 1849-12-28
    [Short description]: A Protestant weekly published and edited by priest Rudolf Andreas Zippel. In total, 38 issues were published (circulation 200 copies). They were four pages in length and mostly covered European news.
    (Publications)

  • [#]: 5
    [Title (modern spelling)]: Keleivis
    [Translated title]: Passenger
    [Published in]: Königsberg (Kaliningrad)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1849-07-02
    [To]: 1880-02
    [Short description]: A weekly newspaper edited by the linguist Friedrich Kurschat [de] and sponsored by the German government. Kurschat sold the newspaper to Adomas Einoras who established Naujasis keleivis which was later replaced by Tilžės keleivis.
    (Publications)

  • [#]: 6
    [Title (modern spelling)]: Šilokarčiamos apsakymas
    [Translated title]: Report of Šilokarčiama
    [Published in]: Heydekrug (Šilutė)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1861-04-12
    [To]: 1862-03-31
    [Short description]: A bilingual German–Lithuanian weekly (German: Heydekruger Anzeiger) until issue 31 when it became only a German newspaper.
    (Publications)

  • [#]: 7
    [Title (modern spelling)]: Lietuviškas laiškas
    [Translated title]: Lithuanian Letter
    [Published in]: Insterburg (Chernyakhovsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1862
    [To]: 1862
    [Short description]: A newspaper published by German democrats (editor F. Hagen) and aimed against the conservative Keleivis. Mykolas Biržiška believed that it was not a separate publication, but a different name of Lietuvininkų paslas.
    (Publications)

  • [#]: 8
    [Title (modern spelling)]: Lietuvininkų paslas savo broliams šviežiausių naujienų pranešąs
    [Translated title]: The Lithuanian Envoy Bringing the Freshest News to His Brothers
    [Published in]: Heydekrug (Šilutė)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1863-02
    [To]: 1864
    [Short description]: A weekly newspaper established by the German Progress Party in connection with the elections to the Landtag of Prussia. It was edited by Friedrich Wilhelm Siebert. In total, 97 or 98 issues were printed.
    (Publications)

  • [#]: 9
    [Title (modern spelling)]: Žinia apie lenkų vainą su maskoliais
    [Translated title]: News About the Polish War with the Muscovites
    [Published in]: Insterburg? (Chernyakhovsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1864-02-01
    [To]: 1864-03-01
    [Short description]: A bilingual Polish–Lithuanian newsletter of the rebels during the Uprising of 1863 (Polish: Wiadomości o naszej wojnie z Moskalami). Only two issues were published. The Lithuanian text was edited by Mikalojus Akelaitis.
    (Publications)

  • [#]: 10
    [Title (modern spelling)]: Pasiuntinystės laiškelis arba bitelė ant pasiuntinystės lauko
    [Translated title]: Letter of the Mission or A Little Bee in the Missionary Field
    [Published in]: Memel (Klaipėda)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1875
    [To]: 1906
    [Short description]: An irregular publication (frequency varied from twice a month to once a year) by the Lutherans. It was established by Johann Ferdinand Kelch and edited by Mikelis Kybelka (1877–1906). It was replaced by Pasiuntinystės knygelės in October 1907.
    (Publications)

  • [#]: 11
    [Title (modern spelling)]: Kalvis-melagis
    [Translated title]: Smith the Liar
    [Published in]: St. Petersburg
    [Country]: Russian Empire
    [From]: 1875-12-01
    [To]: 1876-03-01
    [Short description]: A secret handwritten newspaper of Lithuanian students launched by Petras Vileišis. In total, about 10 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 12
    [Title (modern spelling)]: Lietuviška ceitunga
    [Translated title]: The Lithuanian Newspaper
    [Published in]: Memel (Klaipėda)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1877
    [To]: 1940
    [Short description]: A pro-German newspaper established by Martynas Šernius (Martin Szernus), who was its editor until 1905, and Heinrich Holz. The newspaper was published once a week, then bi-weekly (1900–1913), three times a week (1913–1932), and daily (1932–1940). In 1896–1900, it published 38 issues of supplement Laukininko pretelius. This supplement was replaced by ten issues of Lietuvos ūkininkas (The Farmer of Lithuania).
    (Publications)

  • [#]: 13
    [Title (modern spelling)]: Ligonių prietelius
    [Translated title]: The Friend of the Ill
    [Published in]:
    [Country]: German Empire
    [From]: 1879
    [To]: 1897
    [Short description]: An annual medical publication first edited by Eduardas Gizevijus and later by members of the Lithuanian Literary Society.
    (Publications)

  • [#]: 14
    [Title (modern spelling)]: Gazieta lietuviška
    [Translated title]: The Lithuanian Newspaper
    [Published in]: New York, NY
    [Country]: United States
    [From]: 1879-08-16
    [To]: 1880-01
    [Short description]: The first Lithuanian newspaper in the United States was established by Mykolas Tvarauskas [lt]. It was a Catholic newspaper that supported the traditions of the historical union between Poland and Lithuania. Between 12 and 16 issues were published. It had 132 subscribers. In 1891, Tvarauskas attempted to reestablish the newspaper as New Yorko gazieta lietuviška.
    (Publications)

  • [#]: 15
    [Title (modern spelling)]: Tiesos prietelius
    [Translated title]: The Friend of Truth
    [Published in]: Prökuls (Priekulė)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1879/1880
    [To]: 1882
    [Short description]: A Lutheran weekly newspaper edited and published by Jurgis Traušys. It published supplements Lekiantieji laiškai rytprūsiškos konservatyvų draugystės (1 February 1881 to 21 February 1882) and Pasiuntinystės nusidavimai. It was replaced by Konservatyvų draugystės laiškas.
    (Publications)

  • [#]: 16
    [Title (modern spelling)]: Konzervatyvų draugystės laiškas
    [Translated title]: The Letter of the Conservative Society
    [Published in]: Prökuls (Priekulė)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1880
    [To]: 1918
    [Short description]: Original spelling of the title: Konzerwatywu draugystēs laiszkas. It was published by the Lithuanian Conservative Election Societies weekly and from 1898 twice a week. In 1886–1918, it published a supplement Keleivis.
    (Publications)

  • [#]: 17
    [Title (modern spelling)]: Naujasis keleivis
    [Translated title]: The New Passenger
    [Published in]: Memel (Klaipėda)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1880-03-28
    [To]: 1883-03-30
    [Short description]: Established by Adomas Einoras, the weekly newspaper replaced Keleivis. It was replaced by Tilžės keleivis. The newspaper published 18 issues of supplement Gaspadorystės laiškas (The Farming Letter) in 1882.
    (Publications)

  • [#]: 18
    [Title (modern spelling)]: Pakajaus paslas
    [Translated title]: Envoy of Peace
    [Published in]: Memel (Klaipėda)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1881
    [To]: 1939
    [Short description]: A bilingual German–Lithuanian publication by the Lutherans published in Memel (Klaipėda), Friedland (Pravdinsk), and Heydekrug (Šilutė).
    (Publications)

  • [#]: 19
    [Title (modern spelling)]: Lietuva
    [Translated title]: Lithuania
    [Published in]: Kaunas
    [Country]: Russian Empire
    [From]: 1883
    [To]: 1883
    [Short description]: A handwritten newsletter edited by Adomas Jakštas while he was a student at the Kaunas Priest Seminary. In total, four issues appeared before it was forbidden by Antanas Baranauskas, rector of the seminary.
    (Publications)

  • [#]: 20
    [Title (modern spelling)]: Aušra
    [Translated title]: Dawn
    [Published in]: Ragnit (Neman)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1883
    [To]: 1886
    [Short description]: The first monthly Lithuanian periodical aimed at the Lithuanians under the Russian rule. It was a key development in the Lithuanian National Revival. The first five issues were printed in Ragnit, others in Tilsit. In total, 40 issues were published in 29 physical booklets (two or three volumes were often combined into a single booklet).
    (Publications)

  • [#]: 21
    [Title (modern spelling)]: Tilžės keleivis
    [Translated title]: The Passenger of Tilsit
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1883
    [To]: 1924
    [Short description]: A newspaper that replaced Naujasis keleivis. It was edited by Jurgis Arnašius (1893–1897, 1899–1924). In 1898–1911, it published a weekly supplement Keleivio draugas (The Friend of the Passenger).
    (Publications)

  • [#]: 22
    [Title (modern spelling)]: Žinių nešėjas
    [Translated title]: Carrier of News
    [Published in]: St. Petersburg
    [Country]: Russian Empire
    [From]: 1884
    [To]: 1885
    [Short description]: A secret hectographed newsletter published by Lithuanian students Jonas Beržanskis [lt], Rokas Šliūpas, Povilas Matulionis [lt], Juozas Skrupskelis. In total, about 10 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 23
    [Title (modern spelling)]: Lietuviškas politiškas laikraštis
    [Translated title]: Lithuanian Political Newspaper
    [Published in]: Ragnit (Neman)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1884-01
    [To]: 1886-12
    [Short description]: A liberal political newspaper first published in Ragnit and later in Königsberg by Kristupas Kibelka. At the end of 1885, it was renamed to Žiūronas (Binoculars). In total, 140 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 24
    [Title (modern spelling)]: Niamuno sargas
    [Translated title]: Guardian of the Neman
    [Published in]: Ragnit (Neman)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1884-09-26
    [To]: 1887-06-30
    [Short description]: A weekly publication first published in Ragnit and then in Tilsit. It was printed in the Gothic script and published by Jurgis Mikšas, Julius Siebert, Ernestas Vejeris (Ernst Weyer). In total, 39 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 25
    [Title (modern spelling)]: Unija
    [Translated title]: Union
    [Published in]: New York, NY
    [Country]: United States
    [From]: 1884-10-26
    [To]: 1885-04-25
    [Short description]: A newspaper established by Mykolas Tvarauskas and Jonas Šliūpas. Its name referenced the historical union between Poland and Lithuania. In total, 33 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 26
    [Title (modern spelling)]: Lietuviškasis balsas
    [Translated title]: The Lithuanian Voice
    [Published in]: New York, NY
    [Country]: United States
    [From]: 1885-07-02
    [To]: 1889-02
    [Short description]: A newspaper published by Jonas Šliūpas in New York and Shenandoah, Pennsylvania. In total, 96 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 27
    [Title (modern spelling)]: Garsas
    [Translated title]: The Sound
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1886
    [To]: 1887
    [Short description]: A patriotic monthly newspaper that was supposed to replace the discontinued Aušra. It was published by Martynas Jankus. In total, 11 issues appeared.
    (Publications)

  • [#]: 28
    [Title (modern spelling)]: Vienybė lietuvninkų
    [Translated title]: The Unity of Lithuanians
    [Published in]: Plymouth, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1886
    [To]: 1920
    [Short description]: A weekly newspaper first published in Plymouth and later in New York. Its editors and political orientation changed frequently, from conservative Catholicism to socialism. It was replaced by Vienybė published until 1985.
    (Publications)

  • [#]: 29
    [Title (modern spelling)]: Želmuo
    [Translated title]: The Shoot
    [Published in]: Chicago, IL
    [Country]: United States
    [From]: 1887
    [To]: 1887
    [Short description]: A liberal newspaper published by Jonas Grinius. Only four issues appeared.
    (Publications)

  • [#]: 30
    [Title (modern spelling)]: Liuteronas
    [Translated title]: The Lutheran
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1887
    [To]: 1888
    [Short description]: A religious newspaper published twice a week.
    (Publications)

  • [#]: 31
    [Title (modern spelling)]: Šviesa
    [Translated title]: The Light
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1887-08
    [To]: 1890-08
    [Short description]: A Catholic monthly newspaper.
    (Publications)

  • [#]: 32
    [Title (modern spelling)]: Saulė
    [Translated title]: The Sun
    [Published in]: Mahanoy City, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1888
    [To]: 1959
    [Short description]: A conservative weekly and later twice-weekly. It became a monthly in 1904. It was similar to a tabloid and used archaic language, spelling, and orthography. It published entertainment supplements Linksmi vakarai (The Fun Evenings; 1889–1890) and Linksma valanda (The Fun Hour, 1899–1910).
    (Publications)

  • [#]: 33
    [Title (modern spelling)]: Žemaičių ir Lietuvos apžvalga
    [Translated title]: Review of Samogitia and Lithuania
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1889-10
    [To]: 1896
    [Short description]: A fiercely pro-Catholic and anti-Russian newspaper published every two weeks and later monthly. In total, 154 issues appeared.
    (Publications)

  • [#]: 34
    [Title (modern spelling)]: Varpas
    [Translated title]: The Bell
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1889-12-10
    [To]: 1905
    [Short description]: A monthly newspaper of politics, literature, science first published in Tilsit and later in Ragnit. It was the major periodical of the Lithuanian National Revival.
    (Publications)

  • [#]: 35
    [Title (modern spelling)]: Naujos žinios
    [Translated title]: The New News
    [Published in]: Ragnit (Neman)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1889-12-11
    [To]: 1890-03-26
    [Short description]: A weekly newspaper published by Kristupas Voska in connection with an election campaign by the Lithuanian Conservative Election Societies. In total, 15 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 36
    [Title (modern spelling)]: Kentėjimo gromata
    [Translated title]: The Letter of Suffering
    [Published in]: Neuruppin
    [Country]: German Empire
    [From]: 1890
    [To]: 1890
    [Short description]: A small religious publication.
    (Publications)

  • [#]: 37
    [Title (modern spelling)]: Knapt
    [Translated title]:
    [Published in]: Sejny
    [Country]: Congress Poland
    [From]: 1890
    [To]: 1891
    [Short description]: A secret handwritten newsletter published by Lithuanian clerics at the Sejny Priest Seminary. It was later renamed to Visko po biški (A Little of Everything) and Viltis (The Hope). It was organized and edited by Pranciškus Būčys.
    (Publications)

  • [#]: 38
    [Title (modern spelling)]: Ūkininkas
    [Translated title]: The Farmer
    [Published in]: Ragnit (Neman)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1890
    [To]: 1905
    [Short description]: A monthly newspaper geared towards farmers published by the editorial staff of Varpas in Ragnit and later Tilsit.
    (Publications)

  • [#]: 39
    [Title (modern spelling)]: Nauja lietuviška ceitunga
    [Translated title]: The New Lithuanian Newspaper
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1890-11-29
    [To]: 1923
    [Short description]: It was published twice a week (until 1910) and later three times a week. It was edited by Mikelis Kiošis. In 1896–1922, it published a weekly supplement Kaimynas (The Neighbor).
    (Publications)

  • [#]: 40
    [Title (modern spelling)]: Alyvų lapai iš žemės amžino pakajaus
    [Translated title]: The Olive Branch from the Eternal Peace of the World
    [Published in]: Prökuls (Priekulė)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1891
    [To]: 1893
    [Short description]: A religious weekly that was briefly resurrected in 1926.
    (Publications)

  • [#]: 41
    [Title (modern spelling)]: Tetutė
    [Translated title]: Auntie
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1891
    [To]: 1893
    [Short description]: The first satirical newspaper in Lithuanian. It was published and edited by Martynas Jankus in Tilsit and Bittehnen. It appeared irregularly. In total, 13 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 42
    [Title (modern spelling)]: New Yorko gazeta lietuviška
    [Translated title]: Lithuanian Newspaper of New York
    [Published in]: New York, NY
    [Country]: United States
    [From]: 1891-10-31
    [To]: 1892-05-07
    [Short description]: It was a weekly newspaper edited by Mykolas Tvarauskas. In total, 25 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 43
    [Title (modern spelling)]: Apšvieta
    [Translated title]: Enlightenment
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1892
    [To]: 1893
    [Short description]: A monthly magazine of culture and literature published by the Lithuanian Scientific Society and edited by Jonas Šliūpas. In total, 15 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 44
    [Title (modern spelling)]: Nauja aušra
    [Translated title]: The New Dawn
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1892-04
    [To]: 1892-04
    [Short description]: A single issue was edited by Martynas Jankus. It was an attempt to revive Aušra.
    (Publications)

  • [#]: 45
    [Title (modern spelling)]: Garsas
    [Translated title]: The Sound
    [Published in]: Shenandoah, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1892-10-13
    [To]: 1894-08-31
    [Short description]: A liberal newspaper published by Tomas Astramskas [lt]. About 100 issues appeared. Due to financial difficulties, it was sold to a group of Lithuanian priests who established Garsas Amerikos lietuvių.
    (Publications)

  • [#]: 46
    [Title (modern spelling)]: Lietuva
    [Translated title]: Lithuania
    [Published in]: Chicago, IL
    [Country]: United States
    [From]: 1892-12-06
    [To]: 1920-05-08
    [Short description]: It was a weekly (daily in 1918–1920) liberal-democratic newspaper. It was published by Antanas Olšauskas (1893–1917) and edited by Juozas Adomaitis-Šernas (1895–1917) and Bronius Kazys Balutis (1917–1919).
    (Publications)

  • [#]: 47
    [Title (modern spelling)]: Palemonas
    [Translated title]: Palemon
    [Published in]: Nemunėlio Radviliškis
    [Country]: Russian Empire
    [From]: 1893
    [To]: 1893
    [Short description]: A small hectographed newsletter published by a group of Lithuanian book smugglers and edited by cleric Julijonas Paliukas. In total, three issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 48
    [Title (modern spelling)]: Lietuviškas darbininkas
    [Translated title]: The Lithuanian Worker
    [Published in]: Bittehnen (Bitėnai)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1894
    [To]: 1894
    [Short description]: A liberal newspaper published every two weeks by Martynas Jankus. In total, 12 issues were published (circulation 500 copies).
    (Publications)

  • [#]: 49
    [Title (modern spelling)]: Ūkininkų prietelis
    [Translated title]: The Friend of Farmers
    [Published in]: Bittehnen (Bitėnai)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1894
    [To]: 1894
    [Short description]: A weekly newspaper published by Martynas Jankus and edited by E. Misupovičius (Misupowiczias).
    (Publications)

  • [#]: 50
    [Title (modern spelling)]: Valtis
    [Translated title]: The Boat
    [Published in]: Plymouth, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1894
    [To]: 1895
    [Short description]: A Catholic weekly published and edited by Aleksandras Burba [lt].
    (Publications)

  • [#]: 51
    [Title (modern spelling)]: Nauja gadynė
    [Translated title]: The New Era
    [Published in]: Mount Carmel, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1894-01-23
    [To]: 1896-06-02
    [Short description]: Established by Jonas Šliūpas, it was a newspaper of the freethinkers. Initially published in Mount Carmel, it later moved to Shenandoah, Pennsylvania, and Scranton, Pennsylvania, and was taken over by the Lithuanian Scientific Society. In total, 89 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 52
    [Title (modern spelling)]: Garsas Amerikos lietuvių
    [Translated title]: The Sound of Lithuanian Americans
    [Published in]: Shenandoah, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1894-10-02
    [To]: 1899-08-03
    [Short description]: A Catholic newspaper established after a group of Lithuanian priests purchased Garsas. Established in Shenandoah, it was later published in Minersville (1898) and Elizabeth (1898–1899). Its editors included Antanas Milukas. In total, about 190 issues appeared. In 1897–1898, the newspaper published 11 issues of supplement Lietuviškas kningynas (The Lithuanian Library) which encouraged the establishment of Lithuanian libraries and bookstores. At the same time, it also published supplement Pasaulė (The World) which republished material from newspapers.
    (Publications)

  • [#]: 53
    [Title (modern spelling)]: Perkūnas
    [Translated title]: The Thunder
    [Published in]: Shenandoah, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1895
    [To]: 1895
    [Short description]: A satirical and humorous newspaper published by Antanas Astramskas.
    (Publications)

  • [#]: 54
    [Title (modern spelling)]: Bostono lietuviškas laikraštis
    [Translated title]: The Lithuanian Newspaper of Boston
    [Published in]: Boston, MA
    [Country]: United States
    [From]: 1895-11-01
    [To]: 1895-12-27
    [Short description]: A newspaper edited and mainly written by priest Juozapas Žebrys who purchased it, moved it to Waterbury, Connecticut, and established weekly Rytas. In total, seven issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 55
    [Title (modern spelling)]: Siberija
    [Translated title]: The Siberia
    [Published in]: Brooklyn, NY
    [Country]: United States
    [From]: 1896
    [To]: 1896
    [Short description]: A weekly newspaper published by Mykolas Tvarauskas.
    (Publications)

  • [#]: 56
    [Title (modern spelling)]: Kardas
    [Translated title]: The Sword
    [Published in]: Baltimore, MD
    [Country]: United States
    [From]: 1896
    [To]: 1898
    [Short description]: A weekly published by Lithuanian freethinkers. In total, 131 issues appeared. In 1898, it published a monthly supplement Galybė (The Might).
    (Publications)

  • [#]: 57
    [Title (modern spelling)]: Tėvynės sargas
    [Translated title]: The Guardian of the Homeland
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1896
    [To]: 1904
    [Short description]: A catholic monthly newspaper edited by Juozas Tumas-Vaižgantas and Antanas Milukas.
    (Publications)

  • [#]: 58
    [Title (modern spelling)]: Tėvynė
    [Translated title]: The Homeland
    [Published in]: Plymouth, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1896
    [To]: present
    [Short description]: A newspaper published in Plymouth, PA (1896–1899, monthly), Pittston, Pennsylvania (1900–1901, weekly), South Boston (1908), New York (1908–2001), Chicago (since 2006). It was not published in 1902–1907 and 2001–2006. It is published by the Lithuanian Alliance of America (Lithuanian: Susivienijimas lietuvių Amerikoje or SLA).
    (Publications)

  • [#]: 59
    [Title (modern spelling)]: Rytas
    [Translated title]: The Morning
    [Published in]: Waterbury, CT
    [Country]: United States
    [From]: 1896-02-17
    [To]: 1898-11-23
    [Short description]: A weekly newspaper established by priest Juozas Žebrys. When he left the parish, Petras Saurusaitis took over Rytas but quickly discontinued it and replaced it with Bažnyčios tarnas. In total, 46 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 60
    [Title (modern spelling)]: Lietuvos paslas
    [Translated title]: The Lithuanian Envoy
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1896-04-01
    [To]: 1898-12-31
    [Short description]: A weekly newspaper published and edited by the linguist Friedrich Kurschat [de]. from October 1897, it was published every two weeks.
    (Publications)

  • [#]: 61
    [Title (modern spelling)]: Lietuvos darbininkas
    [Translated title]: The Worker of Lithuania
    [Published in]: Zürich
    [Country]: Switzerland
    [From]: 1896-05-01
    [To]: 1899
    [Short description]: The first periodical of the Social Democratic Party of Lithuania. It was published in Lithuanian and Polish (Robotnik litewski). Three issues were published: first in Zürich, second in Tilsit, and third in Bittehnen.
    (Publications)

  • [#]: 62
    [Title (modern spelling)]: Pensilvanijos darbininkas
    [Translated title]: The Worker of Pennsylvania
    [Published in]: Shenandoah, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1896-08
    [To]: 1898
    [Short description]: A socialist weekly newspaper known as Darbininkas (The Worker) from 1897. It was published and edited by Robertas Kuncmanas and Antanas Lalis.
    (Publications)

  • [#]: 63
    [Title (modern spelling)]: Aušra
    [Translated title]: The Dawn
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1896-10-22
    [To]: 1899
    [Short description]: First published as the weekly Lietuviškasis laiškas (The Lithuanian Letter), it was renamed to Aušra published every two weeks in 1897. It was published and edited by Enzys Jagomastas [lt]. In total, 255 or 258 issues appeared. In 1889–1890, it published 25 issues of the supplement Namų prietelis (The Friend of the Home) which printed many literary works of Lithuanian writers.
    (Publications)

  • [#]: 64
    [Title (modern spelling)]: Amerikos lietuvis
    [Translated title]: The Lithuanian American
    [Published in]: Chicago, IL
    [Country]: United States
    [From]: 1897
    [To]: 1897
    [Short description]: A weekly socialist newspaper that was edited by Jonas Grinius and Juozas Laukis. Only three issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 65
    [Title (modern spelling)]: Baltasis erelis
    [Translated title]: The White Eagle
    [Published in]: Gipkeliai
    [Country]: Russian Empire
    [From]: 1897
    [To]: 1912
    [Short description]: A newspaper written and published by book smuggler Jurgis Bielinis. In total, three issues were published in 1897, 1911, and 1912. In 1897, Bielinis obtained a hand-powered printing press and published the only Lithuanian newspaper printed inside the Russian Empire.
    (Publications)

  • [#]: 66
    [Title (modern spelling)]: Vardas kataliko
    [Translated title]: The Name of a Catholic
    [Published in]: Lapšiai
    [Country]: Russian Empire
    [From]: 1897-10
    [To]: 1900
    [Short description]: A handwritten newsletter for the youth published by Petras Tumasonis.
    (Publications)

  • [#]: 67
    [Title (modern spelling)]: Skyrimo ceitunga Klaipėdos bei Šilokarčiamos kreizams
    [Translated title]: Newspaper for the Klaipėda and Šilokarčiama Districts
    [Published in]: Memel (Klaipėda)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1898
    [To]: 1898
    [Short description]: Three issues of an electoral publication by the German progressive parties.
    (Publications)

  • [#]: 68
    [Title (modern spelling)]: Dirva
    [Translated title]: The Soil
    [Published in]: Shenandoah, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1898
    [To]: 1906
    [Short description]: A quarterly cultural magazine edited by Antanas Milukas. In Lithuania, it was merged with Žinyčia, but continued to be printed as Dirva in the United States. In total, 44 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 69
    [Title (modern spelling)]: Nauja draugija
    [Translated title]: The New Society
    [Published in]: Baltimore, MD
    [Country]: United States
    [From]: 1898-10-19
    [To]: 1899-05-19
    [Short description]: It supported socialist, anarchist, and freethought ideas. It lasted for 19 issues.
    (Publications)

  • [#]: 70
    [Title (modern spelling)]: Bažnyčios tarnas
    [Translated title]: The Servant of the Church
    [Published in]: Waterbury, CT
    [Country]: United States
    [From]: 1898-12
    [To]: 1904
    [Short description]: A newspaper published by priest Petras Saurusaitis instead of Rytas. It was a Catholic newspaper advocating teetotalism. Initially named Tarnas bažnyčios, it was renamed Bažnyčios tarnas in 1899 and published weekly. In 1901, it became a monthly.
    (Publications)

  • [#]: 71
    [Title (modern spelling)]: Aidas Lietuvos darbininkų gyvenimo
    [Translated title]: The Echo of the Lives of Lithuanian Workers
    [Published in]: Bittehnen (Bitėnai)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1899
    [To]: 1899
    [Short description]: The first attempted publication by the Social Democratic Party of Lithuania. The first issue was translated from Polish by Kazys Grinius. Only two issues appeared.
    (Publications)

  • [#]: 72
    [Title (modern spelling)]: Viltis
    [Translated title]: The Hope
    [Published in]: Shenandoah, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1899
    [To]: 1901
    [Short description]: A liberal workers' newspaper edited by Antanas Kaupas, Tomas Astramskas, Jonas Montvila, Vincas Šlekys (Stagaras).
    (Publications)

  • [#]: 73
    [Title (modern spelling)]: Katalikas
    [Translated title]: The Catholic
    [Published in]: Chicago, IL
    [Country]: United States
    [From]: 1899-01
    [To]: 1917-04
    [Short description]: A Catholic weekly (a daily in 1914–1916). It was edited by Petras Tumasonis-Brandukas in 1903–1910. Its editorial office published about a hundred Lithuanian books and musical works.
    (Publications)

  • [#]: 74
    [Title (modern spelling)]: Vaidelytė
    [Translated title]: Vaidilutė
    [Published in]: Glasgow
    [Country]: United Kingdom
    [From]: 1899-08-25
    [To]: 1899-11-17
    [Short description]: A Catholic newspaper published every two weeks by Jonas Montvila ir Vincas Varnagiris.
    (Publications)

  • [#]: 75
    [Title (modern spelling)]: Žiburys
    [Translated title]: The Beacon
    [Published in]: Saint Petersburg
    [Country]: Russian Empire
    [From]: 1900
    [To]: 1900
    [Short description]: A secret hectographed newsletter published by Kazimieras Būga and Povilas Paškonis. In total, two issues appeared.
    (Publications)

  • [#]: 76
    [Title (modern spelling)]: Žinyčia
    [Translated title]: The Treasury of Knowledge
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1900
    [To]: 1904
    [Short description]: A cultural magazine established by Juozas Tumas-Vaižgantas. After five issues, it was merged with Dirva published in the United States. Eight issues of the merged magazine Dirva-Žinynas were published.
    (Publications)

  • [#]: 77
    [Title (modern spelling)]: Saulėtaka
    [Translated title]: The Sunset
    [Published in]: Bittehnen (Bitėnai)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1900-01-01
    [To]: 1902-01-15
    [Short description]: A monthly literary and political magazine published by Martynas Jankus. In total, 18 issues were printed.
    (Publications)

  • [#]: 78
    [Title (modern spelling)]: Kūrėjas
    [Translated title]: The Creator
    [Published in]: Chicago, IL
    [Country]: United States
    [From]: 1900-02-07
    [To]: 1900-06-14
    [Short description]: A weekly that supported freethought and anarchist ideas. About 20 issues were published by Domininkas Keliauninkas (pen name Juozas Laukis).
    (Publications)

  • [#]: 79
    [Title (modern spelling)]: Lietuvos sargas
    [Translated title]: The Guardian of Lithuania
    [Published in]: London
    [Country]: United Kingdom
    [From]: 1900-07-08
    [To]: 1900
    [Short description]: A pro-Russian newspaper published by Kazimieras Pilėnas in competition with priest Boleslovas Šlamas. Only one or two issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 80
    [Title (modern spelling)]: Ateitis
    [Translated title]: The Future
    [Published in]: Pittsburgh, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1900-09
    [To]: 1901-05
    [Short description]: A socialist and freethought newspaper edited by Domininkas Keliauninkas (J. Laukis) and Antanas Lalis.
    (Publications)

  • [#]: 81
    [Title (modern spelling)]: Šv. Kazimiero pasiuntinys
    [Translated title]: The Envoy of Saint Casimir
    [Published in]: Pittsburgh, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1901
    [To]: 1901
    [Short description]: A monthly Catholic newspaper.
    (Publications)

  • [#]: 82
    [Title (modern spelling)]: Darbininkų balsas
    [Translated title]: The Voice of Workers
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1901
    [To]: 1906
    [Short description]: A newspaper of the Social Democratic Party of Lithuania published in Tilsit and later Bittehnen. Edited by Augustinas Janulaitis, it was published every two months and monthly in 1905. In total, 36 issues appeared.
    (Publications)

  • [#]: 83
    [Title (modern spelling)]: Griausmas
    [Translated title]: Thunder
    [Published in]: Philadelphia, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1901
    [To]: 1907
    [Short description]: It was edited by J. G. Baronas and published with interruptions.
    (Publications)

  • [#]: 84
    [Title (modern spelling)]: Ataskaita
    [Translated title]: The Report
    [Published in]:
    [Country]: United States
    [From]: 1901
    [To]: 1910
    [Short description]: An official publication of the Lithuanian Alliance of America [lt]. In total, 32 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 85
    [Title (modern spelling)]: Žvaigždė
    [Translated title]: The Star
    [Published in]: New York, NY
    [Country]: United States
    [From]: 1901
    [To]: 1944
    [Short description]: A Catholic newspaper published in New York (1901–1903), Shenandoah, Pennsylvania (1904–1909), and Philadelphia (1909–1944). It was published weekly (until 1923), monthly (1923–1926), and later quarterly. It was edited and published by Antanas Milukas (1903–1942) and Julė Pranaitytė (1943–1944).
    (Publications)

  • [#]: 86
    [Title (modern spelling)]: Naujienos
    [Translated title]: The News
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1901-01
    [To]: 1903-12
    [Short description]: A liberal monthly newspaper published by the editorial staff of Varpas.
    (Publications)

  • [#]: 87
    [Title (modern spelling)]: Lietuvis
    [Translated title]: The Lithuanian
    [Published in]: Philadelphia, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1901-03
    [To]: 1901-09
    [Short description]: A liberal weekly newspaper edited by Vincas Daukšys. In total, 25 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 88
    [Title (modern spelling)]: Darbininkas
    [Translated title]: The Worker
    [Published in]: Chicago, IL
    [Country]: United States
    [From]: 1902
    [To]: 1903
    [Short description]: A socialist magazine edited by Domininkas Keliauninkas and Antanas Lalis. Only two issues appeared.
    (Publications)

  • [#]: 89
    [Title (modern spelling)]: Biuletenis mielaširdystės darbo gelbėti dūšias apleistas čyščiuje
    [Translated title]: A Bulletin of the Compassionate Work to Save Souls Abandoned in Misery
    [Published in]: La Chapelle-Montligeon
    [Country]: France
    [From]: 1903
    [To]: 1903
    [Short description]: A bulletin translated by Julija Pranaitytė.
    (Publications)

  • [#]: 90
    [Title (modern spelling)]: Smarkininko krykštavimas
    [Translated title]: Cheers of a Hothead
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1903
    [To]: 1903
    [Short description]: A small newspaper devoted to an anti-alcohol campaign.
    (Publications)

  • [#]: 91
    [Title (modern spelling)]: Iš gyvaties versmės
    [Translated title]: From the Fountain of Life
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1903
    [To]: 1904
    [Short description]: A religious publication. In total, 11 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 92
    [Title (modern spelling)]: Kryžius
    [Translated title]: The Cross
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1903
    [To]: 1904
    [Short description]: A Catholic monthly newspaper edited by priest J. Jasienskis.
    (Publications)

  • [#]: 93
    [Title (modern spelling)]: Juonuomenės draugas
    [Translated title]: The Friend of the Youth
    [Published in]: Sejny
    [Country]: Congress Poland
    [From]: 1903
    [To]: 1908
    [Short description]: A secret handwritten newsletter published by Lithuanian clerics at the Sejny Priest Seminary.
    (Publications)

  • [#]: 94
    [Title (modern spelling)]: Darbininkų viltis
    [Translated title]: The Hope of Workers
    [Published in]: Shenandoah, PA
    [Country]: United States
    [From]: 1903
    [To]: 1925
    [Short description]: A liberal newspaper published by Vincas Šlekys, Jurgis Gegužis, and others.
    (Publications)

  • [#]: 95
    [Title (modern spelling)]: Pasiuntinybės laiškas
    [Translated title]: Letter of the Mission
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1903-10
    [To]: 1910-03
    [Short description]: A newspaper of Lithuanian baptists printed by Martynas Jankus and edited by Dovas Kalvaitis. In total, 40 issues were published.
    (Publications)

  • [#]: 96
    [Title (modern spelling)]: Aušros žvaigždės spinduliai
    [Translated title]: The Rays of the Dawn Star
    [Published in]: Memel (Klaipėda)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1903-12-05
    [To]: 1904-12-24
    [Short description]: A serialized publication of sermons by priest Jonas Pipiras.
    (Publications)

  • [#]: 97
    [Title (modern spelling)]: Spindulys
    [Translated title]: The Ray
    [Published in]: Brooklyn, NY
    [Country]: United States
    [From]: 1904
    [To]: 1907
    [Short description]: A liberal weekly edited by Vincas Karalius.
    (Publications)

  • [#]: 98
    [Title (modern spelling)]: Pasiuntinybės prietelis
    [Translated title]: Friend of the Mission
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1904
    [To]: 1908
    [Short description]: A quarterly publication of the Lutherans. Its circulation reached 5,000 copies.
    (Publications)

  • [#]: 99
    [Title (modern spelling)]: Pagalba
    [Translated title]: Help
    [Published in]: Tilsit (Sovetsk)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1904
    [To]: 1939
    [Short description]: A monthly newspaper published by the Lutherans. After the Klaipėda Revolt in 1923, it was published in the Klaipėda Region. Its editors included Vilius Gaigalaitis (Wilhelm Gaigalat) and Martynas Purvinas.
    (Publications)

  • [#]: 100
    [Title (modern spelling)]: Draugas
    [Translated title]: The Friend
    [Published in]: Bittehnen (Bitėnai)
    [Country]: German Empire
    [From]: 1904-04
    [To]: 1906
    [Short description]: A socialist publication edited by Vincas Kapsukas and published in Bittehnen and Tilsit. After four issues, it was replaced by Darbininkas (The Worker) of which nine issues appeared.
    (Publications)

  • [#]: 101
    [Title (modern spelling)]: Vilniaus žinios
    [Translated title]: The News of Vilnius
    [Published in]: Vilnius
    [Country]: Russian Empire
    [From]: 1904-12-10
    [To]: 1909-03-04
    [Short description]: The first legal Lithuanian periodical in the Russian Empire after the Lithuanian press ban was lifted in April 1904.
    (Publications)

New Random Display   Display All Items(101)

About This Tool

In the 13th century, most people in the Grand Duchy of Lithuania spoke Lithuanian, but it wasn't until the 16th century that the language was written. Elsewhere in the principality, especially in the more economically developed Belos, it is mostly the Ruthenian aristocracy and plebs of the Ruthenian. Nobles who move from one place to another will adapt to the new place and accept the local Religion and culture, the Lithuanian nobility families who moved to the region quickly adopted the local culture from one generation to the next. The Ruthenians (historical ethnonym) is the central and southeastern part of the Grand Duchy of Lithuania because in the Post Union of Lublin Ruthenians (historical ethnonym) more than half of the territory was also heavily populated before the Union, in that sense, the Grand Duchy of Lithuania is the eastern Slavic state.

This random tool generated 101 entries, mainly introducing journals of different periods in Lithuania. Including the translation of the Journal name, title, Publication area, publication country, publication year and a brief introduction and other information.


Click the "Display All Items" button and you will get a list of Lithuanian-language periodicals (up to 1904).

Copyright © 2024 BestRandoms.com All rights reserved.