Она вырастила сына сама, без денег Овертона.
translation: She raised him on her own without a penny of Overton money.
Элен Обертен, самую талантливую из нас, написать несколько слов.
translation: Hélène Obertin, the most talented of us all - us women -, to write a few words.
Кожа - как раскаленная оберточная бумага.
translation: Skin like brown paper heated over a fire.
В 1891 году обёрточный материал мумии был доставлен в Вену, где его изучил эксперт по коптскому языку Якоб Кралл, который ожидал, что текст написан на коптском, ливийском или карийском языке.
translation: In 1891, the wrappings were transported to Vienna, where they were thoroughly examined by Jacob Krall, an expert on the Coptic language, who expected the writing to be either Coptic, Libyan or Carian.
В сезоне 1957/1958 «Болтон» выиграл свой четвёртый (и на данный момент последний) Кубок Англии, обыграв в финале «Манчестер Юнайтед», обескровленный после мюнхенской катастрофы.
translation: The 1957-58 season saw Bolton win their fourth and, to date, last FA Cup with a victory over a post Munich Manchester United.
Он сказал что обескровливание шло слишком медленно.
translation: He said the exsanguination was too slow.
К сожалению, развитые государства поощряют подобное обескровливание, для которого они придумали различные названия, в том числе «миграция на основе свободного выбора».
translation: Many developed countries, unfortunately, encourage such haemorrhaging, for which they have various names, including freely chosen migration.
New Random Sentences In Russian