-
Ладно, пойдем, узнаем, где они живут, представимся.
translation: Okay, so let's go find out where they live, introduce ourselves.
-
Но давайте для начала представимся, и расскажем о себе что-нибудь интересное.
translation: Let's get started by saying our names and something interesting about ourselves.
-
Начнём с того, что представимся.
translation: Let's just start with our names.
-
Он доказал, что подобная машина была бы способна произвести любые математические вычисления, представимые в виде алгоритма.
translation: He proved that some such machine would be capable of performing any conceivable mathematical computation if it were representable as an algorithm.
-
Согласно линейной алгебре, любое вращение в З-мерном пространстве представимо в виде двух отражений.
translation: It is an elementary fact from linear algebra that any rotation in 3-space factors as a composition of two reflections.
-
Он также эффективен для чисел, представимых в виде полинома с небольшими коэффициентами.
translation: It is also efficient for any integers which can be represented as a polynomial with small coefficients.
-
Его работа над проблемой описания представимых функторов в категории схем привела к доказательству аппроксимационной теоремы Артина.
translation: His work on the problem of characterising the representable functors in the category of schemes has led to the Artin approximation theorem, in local algebra.
New Random Sentences In Russian