Но политическая перестройка не самая важная новость, исходящая из этой суматохи.
translation: But political realignment is not the most important news arising from this turmoil.
Кроме того, такие показатели недоедания, как исхудание, задержка роста и недостаточный вес, более характерны для бедных групп населения почти всех стран.
translation: In addition, malnutrition indicators such as wasting, stunting, and underweight are found to be higher among the poor in almost all countries.
Выпуская кота из мешка, можно поцарапаться.
translation: When the bag lets out the cat, somebody gets scratched.
Дебби никогда бы не позволила ей поцарапаться.
translation: And Debbie would never let it get scraped up like this.
Что касается приборной панели, они явно решили не предлагать отделку грецким орехом и кожей, отчасти потому, что они должны оставить место для выключателей, отчасти потому, что древесина может поцарапаться пулеметами.
translation: And as for the dashboard, they clearly decided not to go for the walnut and leather option on here, partly because they need to leave room for the switches, partly because the wood might clash with the machine guns.
Он ваш доктор, ваш исцелитель, ваш земляк.
translation: He's your doctor, your healer, and fellow townsman.
Это Миссис Бэлл. Исцелитель.
translation: This is Mrs. Bell, the Healer.
New Random Sentences In Russian