Random Sentences In German | Best Random Tools

Random Sentences In Germanreport

Hide translation

  • Flüssigkristall-Anzeigevorrichtung nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Differenz zwischen der Brechungsindexanisotropie Δn₁ der ersten Flüssigkristallschicht (113) und der Brechungsindexanisotropie Δn₂ der zweiten Flüssigkristallschicht (123) während eines Abfallens der Temperatur zunimmt.

    translation: A liquid crystal display device according to claim 1, characterized in that the difference between the refractive-index anisotropy Δn₁ of said first liquid-crystal layer (113) and the refractive-index anisotropy Δn₂ of said second liqid-crystal layer (123) increases as temperature falls.

  • Die Meßwerte können sich verändern, wenn immer die gleiche Probe auf der Prismaoberfläch ununterbrochen gemessen wird. Gründe für die Veränderung der Meßwerte können durch den Einfluß des Öls, unschmelzbarer Körper oder eines plötzlichen Abfallens der Temperatur der Probe kommen.

    translation: Measurement value may vary if the same sample on the prism surface is continuously measured. Reasons for the change in measured values include the influence of oil, infusible solids, or sudden drop in the temperature of the sample.

  • Entsprechend wird die Überwachung des Vorkommens von Durchwuchs in aufeinander folgenden Wachstumsperioden auf den Zeitpunkt des Abfallens des Samens und die Überlebensdauer und das Keimen der nachfolgenden Saatbank abgestimmt.

    translation: Similarly, monitoring for the appearance of volunteers in subsequent growing seasons will be linked to the time of seed shed and persistence and germination of the subsequent seed bank.

  • Zugleich sind viele soziale Bewegungen der 1990er und 2000er Jahre Kriegsmaschinen, weil sie den Traum und die Realität des Abfallens vom Staatsapparat erfinden, d.h. in Guattaris Sinn auch die eigene Verschließung, Strukturalisierung, Staatsapparatisierung problematisieren.

    translation: At the same time, many social movements of the 1990s and 2000s are war machines, because they invent the dream and the reality of deserting the state other words, they also problematize their own closure, structuralization and state-apparatization in Guattari's sense.

  • Ausgehend von den Nachteilen des bekannten Standes der Technik soll ein Verfahren geschaffen werden, das einen sicheren Wendevorgang bei geringem horizontalem Kraftaufwand und ohne Gefahr eines unkontrollierten Abfallens der Last ermöglicht.

    translation: Proceeding from the disadvantages of the known prior art, a method which allows a secure turning process with a small amount of horizontal force expenditure, and without danger of the load being dropped in an uncontrolled manner is to be provided.

  • Auch deshalb sind ,Loslassen' oder Formen des Ausstiegs und Abfallens vom hegemonialen Paradigma schwierig.

    translation: For these conditions of existence are constantly foreseen and co-produced in anticipatory obedience.

  • Zudem traten die Verbesserungen erst vor relativ kurzer Zeit ein und waren, angesichts eines Abfallens der Rentabilität im Jahr 2012, wohl nur von kurzer Dauer.

    translation: Moreover, the improvements were relatively recent and with a fall of profitability in 2012 appeared short-lived.

New Random Sentences In German

About Random Sentences In German Tool

On this page, you can get German sentences randomly. We have collected more than 500,000German sentences, which contain almost all German words. This page displays 6 sentences randomly by default. You can see the English translation for each German sentence. Using the generator at the top of the page, you can also generate a specified number of sentences containing specified words.

It's a great language tool that can help you learn German, or review words you've learned and how to express sentences. So far we have collected Spanish, French, German, Japanese, Korean, Chinese and Russian. If you want to add more sentences in other languages, please feel free to contact us.

Copyright © 2023 BestRandoms.com All rights reserved.